Prevod od "ver lá" do Srpski


Kako koristiti "ver lá" u rečenicama:

Nem sequer vai me ver lá.
Neæeš ni znati da sam tamo.
Com esse tempo, dá pra ouvir melhor do que ver lá em cima.
Više čuješ dole nego što gore možeš videti.
Pois, é para ver lá você aprende muito sobre arte...
Pa, da, toliko znaš o umjetnosti.
Não há nada para ver lá fora.
Vani stvarno nema šta da se vidi.
Mas, se o vidro ficar limpo, você poderá me ver lá do outro lado.
Ali ako je staklo èisto, biæe lakše da me vidite na drugoj strani.
Foi difícil convencê-los sobre o que poderiam ver lá. No final tive que usar meu talão de cheques para levá-los lá.
Bilo ih je teško uveriti u ono što æe da vide... tako da sam ih nagovorio putem èekova.
Fique aqui que vou ver lá em cima.
Ostani ovde. Ja æu gore da izvidim.
Não acredite em nada do que ver lá dentro.
Ne veruj svemu što vidiš unutra.
Tenho um recreativo planejado para os garotos e, bem, adoraríamos te ver lá, treinador.
Isplanirao sam malo putovanje za momke. Voleo bih da te vidim tamo.
Bem, o tempo está instável, poderá mudar, vamos ver lá fora.
Prognozu smo rekli. Pa, vrijeme je nastalno. Možda se promijenilo.
Nós escondemos a moto para ninguém ver lá de baixo.
Prekrili smo motocikl tako da niko nije mogao da ga vidi odozdo.
Talvez nós possamos ver lá de cima!
Možda možemo vidjeti od tuda gore.
Não tem como ver lá dentro.
Ne postoji naèin da se vidi unutrašnjost.
Mas para eu poder transferir a representação virtual da Zoe que você acabou de ver lá, para um corpo físico aqui fora, eu preciso de uma peça de equipamento muito especial.
Ali da bih mogao virtualnu Zoe koju si upravo video... Da premestim u fizicko telo u fizicku stvarnost ovde, Treba mi poseban, vrlo odreden deo opreme.
Acho que você sabe. Porque eu vou te ver lá.
Znaš za to, jer æu te tamo vidjeti.
Chegou a um ponto que eles não queriam mais me ver lá.
Shvatio sam da ne žele više tamo da me viðaju.
Algumas vezes chego em casa e ainda espero te ver lá.
Ponekad doðem doma i još uvijek oèekujem da æu te tamo vidjeti.
A menos que também te queira ver lá, é melhor nos apressarmos.
Ako ne želiš da završiš tamo, požuri.
Preciso voltar ao escritório e não quero te ver lá mais tarde.
A ja moram da se vratim u kancelariju, i ne želim da te vidim tamo kasnije danas, okej? - Hvala, Rejèel.
Tem tanta coisa para se ver lá.
Tamo ima puno toga za vidjeti. Tj, ovdje.
Poderíamos ver lá de cima, na sala de estar, ou qualquer outro lugar menos medonho?
Možeš li nam pokazati u dnevnoj sobi ili negdje gdje je... prostranije?
Então imagine a minha surpresa em te ver lá, a beijando!
Pa, zamisli moje iznenadjenje kada sam te video tamo kako je ljubis.
Sei que gostaria de me ver lá.
Znam da ti je želja da sam tamo.
Deixe-me ver, lá vem piada sobre prostituição...
Da pogodim, muška prostitutka šala dolazi...
Acha que eles podem ver lá de cima?
Mislis da ce ih videti odozgo?
Que bom que não tinha alguém para te ver lá.
Dobro da nikog nije bilo unutra.
Só lembre de não confiar em nada que ver lá embaixo.
Upamti da ne veruješ nièemu što vidiš tamo dole.
Gostariam de ver lá em cima?
Hoæete li da pogledate na sprat?
Ninguém entrou nem saiu, e não conseguimos ver lá dentro.
Нико није дошао у или ван, и не можемо видјети унутра.
Não se preocupe, coloquei uma câmera aqui em cima pra poder ver lá do caixa pra nenhum pervertido ficar com gracinhas.
Ja taèno iznad imam kameru, tako da sa pulta mogu da pratim da li se momci ponašaju perverzno.
Você pode se ver lá embaixo.
Možeš i sebe da vidiš dole.
Vocês podem ver, lá está Saturno, lá está Júpiter, e enquanto estamos aqui, quero chamar a atenção para uma coisa.
Pogledajte, eno Saturna, eno Jupitera, a kada smo već tu, hoću da vam na nešto skrenem pažnju.
Então, coloquei as luzes. Dá para ver lá atrás. Aquelas são as lanternas dos leões.
I tako sam postavio svetla. To u pozadini su svetla za lavove.
0.68996596336365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?